“Whatthehell?来劲儿了!”
尤其是康宁刻意调整的乡村唱腔传出时。
“这个味?正啊!”
“这真是Konny?这声带是从小泡在波本威士忌桶发育的嘛,好醇!”
康宁那带着些许沙哑颗粒感,但情感饱满的嗓音,让质疑声又弱下去几分。
这编曲,这配器,这旋律,这唱腔……
全都透出老派乡村的味道,活脱脱纳什维尔正蓝旗嘛。
纯正得让一些老乐迷下意识地跟着点头。
但歌词,越听越不对劲……
【Imstillparkedoutbythelake】
我还是把车停在湖边
【80milesfromSantaFe】
距离圣塔菲八十英里
【AndImsittingherejustparkedbythelake】
我坐在车上,停驻湖边
【IfyourewonderingwhereImparked】
如果你想知道我停在哪
【Imoutparkedbythelake】
我就在湖边停着
【Its80milesfromSantaFe】
就是距离圣塔菲80英里的那座胡
(下面不再加英文了)
…………
第一段主歌副歌结束,评论区陷入短暂凝滞。
前半段,歌词几乎就是将同一句话,以不同方式重复重复再重复地唱出来。
随即是比之前猛烈十倍的爆笑评论和玩梗浪潮。
“哈哈哈,我人傻了,歌词还能这么写?!”
“如何用一句话撑起一首歌。”
“来来回回就一个意思:我把车停在距圣塔菲80英里的湖边。“