“我们刚刚收到了这首令人惊艳的作品!
来自中国的陈诚,用一首纯正的法语歌曲征服了我们的耳朵!”
与此同时,在巴黎市区通往郊区的A6高速公路上,
戴维·勒菲弗正开着车下班回家。
作为一名在金融机构工作多年的巴黎人,
戴维对流行音乐向来不太感冒,特别是对那些外来明星的作品。
车载电台里传来主持人激动的声音:
“接下来要播放的是一首惊喜之作!
刚刚上线的陈诚全新单曲《DehOrS》,
这位中国歌手竟然用纯正的法语创作了一首。。。”
戴维皱了皱眉,手指毫不犹豫地按下切换键。
他对这个最近频繁出现在法国媒体的中国明星并无好感,
认为这不过是又一场精心策划的商业炒作。
然而令他意外的是,连续切换三个电台,
都在播放或讨论着同一首歌。
最后他无奈地叹了口气:
“好吧,那就让我听听看,这个中国人能写出什么样的法语歌。”
前奏响起时,戴维略显惊讶地挑了挑眉。
吉他旋律带着法式香颂特有的忧郁,
却又巧妙地融入了现代电子音效。
军鼓的节奏坚定而有力,仿佛在催促着什么。
当陈诚清澈的嗓音响起,用地道巴黎口音的法语唱出第一句
“LafanfarefrémitaUCarrefOUrdetafOrme
号角声幻化成你的身形在十字路口颤抖
MartellantSapOéSiedifOrme
锤炼出无形的诗意
CeStleaUdeviedanSlaSève,
laCOnSCienCeqUiSaChève
这是烈酒上头的作用,是我即将终结的意识