确实,所有中文字幕下面,都有一行汉语拼音。
没有英文翻译,没有任何其他语言的注解。
只有中文和拼音。
这是秦枫的坚持,要么看中文,要么看拼音。要么学,要么滚。
外国观众一开始很不适应。
Reddit上,一个帖子迅速被顶到首页:
“我花了10美元订阅了寰宇视频,结果发现《华夏长歌》没有英文字幕!只有一些奇怪的字母!”
下面有人回复:“那不是字母,是汉语拼音。”
“拼音是什么?”
“就是中文的发音标注。寰宇集团的意思很明显,要么学中文,要么别看了。”
“这也太傲慢了吧!”
“傲慢?人家有傲慢的资本。你想试试?”
那个发帖的米国人沉默了。
是啊,想试试吗?
不敢。
那就……学吧。
于是,一个奇特的现象出现了:很多外国观众一边看剧,一边打开翻译软件,或者拿出汉语教材,对照着拼音学中文。
“WǒShìpángǔ——我是盘古?”
“hónghUāng——洪荒?”
“tiāndàO——天道?”
虽然吃力,但很多人坚持下来了。
因为画面太震撼,因为故事太精彩,因为这是未来。
当秦枫的星际战舰在地球轨道巡航时,当炎黄大陆在太平洋崛起时,所有人都明白:未来属于中文世界。
现在不学,以后就没机会了。
当涛姐扮演的女娲出现在屏幕上时,那种母性的光辉,让所有观众都感到温暖。
她不是西方神话里那种高高在上的女神,而是温柔的、慈悲的、像母亲一样的存在。
她看到洪荒寂寥,心生怜惜。